ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਰਿਦ ਕਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥
दास तेरे की बेनती रिद करि परगासु ॥
Ḏās ṯere kī benṯī riḏ kar pargās.
This is the prayer of Your slave: please enlighten my heart.
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
बिलावलु महला ५ ॥
Bilāval mėhlā 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਰਿਦ ਕਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥
दास तेरे की बेनती रिद करि परगासु ॥
Ḏās ṯere kī benṯī riḏ kar pargās.
This is the prayer of Your slave: please enlighten my heart.
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਦੋਖਨ ਕੋ ਨਾਸੁ ॥੧॥
तुम्हरी क्रिपा ते पारब्रहम दोखन को नासु ॥१॥
Ŧumĥrī kirpā ṯe pārbarahm ḏokẖan ko nās. ||1||
By Your Mercy, O Supreme Lord God, please erase my sins. ||1||
ਚਰਨ ਕਮਲ ਕਾ ਆਸਰਾ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥
चरन कमल का आसरा प्रभ पुरख गुणतासु ॥
Cẖaran kamal kā āsrā parabẖ purakẖ guṇṯās.
I take the Support of Your Lotus Feet, O God, Primal Lord, treasure of virtue.
ਕੀਰਤਨ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਤ ਰਹਉ ਜਬ ਲਗੁ ਘਟਿ ਸਾਸੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
कीरतन नामु सिमरत रहउ जब लगु घटि सासु ॥१॥ रहाउ ॥
Kīrṯan nām simraṯ raha▫o jab lag gẖat sās. ||1|| rahā▫o.
I shall meditate in remembrance on the Praises of the Naam, the Name of the Lord, as long as there is breath in my body. ||1||Pause||
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਬੰਧਪ ਤੂਹੈ ਤੂ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੁ ॥
मात पिता बंधप तूहै तू सरब निवासु ॥
Māṯ piṯā banḏẖap ṯūhai ṯū sarab nivās.
You are my mother, father and relative; You are abiding within all.
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਾ ਕੋ ਨਿਰਮਲ ਜਾਸੁ ॥੨॥੭॥੭੧॥
नानक प्रभ सरणागती जा को निरमल जासु ॥२॥७॥७१॥
Nānak parabẖ sarṇāgaṯī jā ko nirmal jās. ||2||7||71||
Nanak seeks the Sanctuary of God; His Praise is immaculate and pure. ||2||7||71||
Donate US$1001 Monthly and Be Blessed: | Donate US$501 Monthly and Be Blessed: | Donate US$101 Monthly and Be Blessed: |
Donate US$51 Monthly and Be Blessed: | Donate US$21 Monthly and Be Blessed: | Donate US$11 Monthly and Be Blessed: |
No comments:
Post a Comment